close
b01
民國100年
第一篇文章就以好久不見的關於書的事情來開始吧(握拳)

話說去年11月
舊香居舉辦了一個小小的「五O年代絕版書籍設計展」
小妹雖不才
好歹也懂得什麼叫做共襄盛舉
將家裡一些儀態萬千的漂亮書本拿出來露露臉
書櫃頓時稍微空出一點位置來
期間的某一個假日
到天母一間氣氛頗不錯的咖啡館閒坐看書
出發前尋尋覓覓
一時間找不到什麼厚重又實在的堅固好書可以外帶
只好隨手抓了楊念慈的《黑牛與白蛇》

坦白說,這書在我家待了許久
一直沒有勇氣拿起來閱讀
首先
它很厚
高達600多的頁數,容易讓人望之卻步
再來是對楊念慈先生的偏見
早在我開始接觸舊書的時候
就上網路拍賣購得楊先生之名作《廢園舊事》一冊
當時也曾興致勃勃地翻看
結果才2頁,這書就被我默默地擺回書櫃去冷凍
說不上為什麼
總之那是一本我完全無法專心看下去的小說
爾後我雖買入幾本楊先生的作品
但受到這一印象影響
始終提不起勁,試試看他的別本著作對不對胃口
這回實在是天緣巧合
不然《黑牛與白蛇》不知還得在書架裡躺多久
才能見重見天日咧

b02
令人「驚喜」的是
這書我居然有2本
被我外帶出門的是「大業版」(最開頭的那張圖片)
思索許久,卻想不起來源
估計應該是網拍來的吧
另一本「皇冠版」則是從舊香居買得的
比較起來
皇冠這本的出版年代較後,品相很好
照理說是該帶它出去才對
但是紙張卻是磅數很足的那種
厚敦敦一本,拿在手裡就像磚頭一樣沈重
不太適合塞進包包隨身攜帶
至於大業版
也不知道該說是品相好還是差耶
會被帶出去,表示它裝訂牢固
不過獨獨缺少了版權頁(囧)

《黑牛與白蛇》和我素來所鍾愛的題材不太相近
我個人偏愛軟性一些的小說和文章
講家庭啊、愛情啊、親情啊
尤其是女性作家寫的東西
楊念慈先生雖然名字很女性化
卻是個不折不扣的漢子
而這本書,裡頭雖有女主角「白蛇」
但整體而言
是很man的故事
可是不知道為什麼
才看開頭2頁,我就整個被牢牢吸引住
一個下午就看完2/3

當中最引人入勝之處
莫過於楊先生對於每個角色的細膩刻畫
雖然他筆下的世界距離我超級遙遠(故事背景是民國20-30年代的北方鄉村)
卻能讓我深深陷入其中
故事結局,雖然女主角白娘子不幸殞命
無惡不作的土匪倒也逃不過懲罰
在眾人合力下
匪穴被放火燒山,掃蕩一空
為首的惡人則難逃一死,再也無法危害鄉民

楊先生將主角人物寫得栩栩如生
好像沒什麼失敗的角色
每個人都能恰如其份地表現自我性格
並且不是盡善盡美、假惺惺的樣版人物
有血有肉的地方
就在於適當的缺陷和不討喜之處
「黑牛」馬志標在兒子被土匪擄走之後
一改其豪邁質樸的性格,而流露出對任何人都不信任的瘋狂態度
讓想幫助他的人,又同情又氣惱
連帶的,讀者(也就是我本人)也討厭起他來
原來是他曾遭受結拜兄弟的出賣
才會有這樣的改變

啊,許久沒寫關於書的事情
感覺好生疏
一篇文章寫了好幾天
終於勉強擠出來
話說,我剛才正在做最後的努力
但這2天手腕疼痛的宿疾又犯了
偏偏本週敝公司正在進行硯台的整理工作
將那種沈甸甸的玩意搬過來拿過去一整天下來
曾經受手掌和手腕肌腱發炎所苦之處
就這樣不爭氣地劇痛起來
明天,早上還是請個1小時的假
來去給醫生看、給復健師摸來摸去吧
arrow
arrow
    全站熱搜

    ayano1676 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()